MC20 Cielo

MC20-cielo_hero

  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU

  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI

  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS

  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU
  • AUKŠČIAU

  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI
  • NEI

  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS
  • DANGUS

„MC20 Cielo“ sukurtas taip, kad sužadintų pojūčius ir suteiktų neprilygstamą patirtį. Atėjo laikas mėgautis geriausiomis dviejų pasaulių pusėmis: pamatyti daugiau per nuleistą stogą, ir neprarasti greičio, galios ir važiavimo dinamikos lyginant su dvyniu MC20 „Coupe“ uždarius stogą.

1 skyrius - DIZAINAS

MC20-cielo_design
MC20-cielo_design

PO PAVIRŠIUMI

slypinti

DVASIA

Vandenyno atspalviai, įkvėpti jūros ir nepažabojamos bangų jėgos, užfiksuoti naujoje užburiančioje spalvoje, skirtoje tik „Maserati MC20 Cielo“: „Acquamarina“. Dangų ir jūrą atspindinti, mirganti ir besikeičianti judesyje spalva visada atrodo nerami ir verčia judėti į priekį. 

MC20-cielo_design_1
MC20-cielo_design_2
MC20-cielo_design_3

Spalva puikiai dera su skulptūrinio metalo jausmingumu ir sufleruoja jėgą bei adrenaliną, slypintį po kvapą gniaužiančiomis formomis.

VISADA

atviras

ĮSPŪDŽIAMS

Dramatiškas įspūdis nesibaigia „MC20 Cielo“ stovint vietoje. Į viršų link dangaus atsidarančios durelės yra tikrų tikriausio „Spyder“ bruožas. Kiekvienas jūsų atvykimas bus didingas įvykis, tačiau tam nereikės aukoti galios.

Roominess
Roominess
Roominess
Roominess

ELEGANTIŠKAI GREITAS.

visur, kur

VAŽIUOSITE.

„MC20 Cielo“ atitraukiamas stogas buvo skurtas vėjo tunelyje, kad būtų nematomai integruotas į bendrą automobilio dizaino koncepciją.  greičiu.Kietasis PDLC stiklinis stogas taip pat sudaro atviro stogo ir begalinio dangaus įspūdį viršuje, net jei ir yra uždarytas.

Užtenka vos 12 sekundžių, kol jis grakščiai nuslysta į galą ir gali būti valdomas važiuojant iki 50 km/val.

ATIMANTIS

žadą salonas

Įmantrios dizaino detalės pratęsiamos prabangiai įrengtame „MC20 Cielo“ salone. Būtent čia italų meistriškumas sklandžiai derinamas su pažangiausiomis technologijomis.

MC20-cielo_hotspot_steering_wheel

„Alcantara“ aptrauktas vairas

Vairuotojo rankose vairas virsta priemone valdyti „MC20 Cielo“ sielą. Tobulai aptrauktas „Alcantara“ oda ir įkūnijantis „Maserati“ būdingą sportiškumą bei prabangą „MC20 Cielo“ vairas pasižymi anglies pluošto detalėmis ir pirštų galiukais vairuojant pasiekiamais valdikliais.

MC20-cielo_hotspot_sonus_faber

Garsas

„MC20 Cielo“ variklis jau sukuria nuostabų garso takelį, tačiau viduje laukia visiškai išskirtinė garso patirtis. „Sonus faber“ garso sistema sukelia begalę pojūčių. Sistema akimirksniu atpažįsta „MC20 Cielo“ konfigūraciją ir reguliuoja garso dinamiką pagal tai, ar stogas užtrauktas, ar atviras.

MC20-cielo_hotspot_alcantara

„Alcantara“ interjeras

Extended Alcantara® Pack“ praturtina saloną išskirtiniais spalvotais „lazerio efektais“ ant durelių plokščių ir sėdynių bei siūlo naują „Ice“ variantą. Visa tai papildo bekompromisė erdvė – tai pasiekimas, kurį pavyko pasiekti naudojant išmanųjį, integruotą „MC20 Cielo“ dizainą.

MC20-cielo_hotspot_adas

ADAS sistemos ekranas

Šiame už vairo esančiame ekrane galima naudotis visomis „Maserati“ išplėstinėmis vairuotojo pagalbos sistemomis, integruotomis „MC20 Cielo“. 

MC20-cielo_hotspot_driving_modes

Vairavimo režimo valdiklis

Reguliuojama važiavimo režimo valdiklio sistema MC20 modelyje leidžia pasirinkti atitinkamus važiavimo režimus. Tobulai tinkantis centrinėje konsolėje, jis leidžia greitai perjungti režimą reaguojant į bet kokias vairavimo sąlygas ar pageidavimus.

Tai jūsų prieglobstis, uždara, gyventi tinkama erdvė, sukurta ne mažiau įspūdžiams, nei funkcionalumui.

2 skyrius - INOVACIJOS

MC20-cielo_innovation
MC20-cielo_innovation

VISADA

po ranka

„MC20 Cielo“ salone jūsų laukia nepastebimai integruoto garso, informacijos ir interaktyvių funkcijų pasaulis. Galinga „MC20 Cielo“ modelio garso sistema sukuria tobulą patirtį, kuri perteikiama per interaktyvią naujos kartos sąsają R1 10,25 colių ekrane.

DANGUS – 

ne riba

Švarios, tekančios linijos dominuoja bendroje „MC20 Cielo“ dizaino vizijoje, o atidarius arba uždarius stogą estetiniu požiūriu niekas nebuvo paaukota – tik patobulinta. Naudojant kompiuterinę oro simuliaciją ir vėjo tunelio technologijas gauti rezultatai padėjo suformuoti tikslingą „MC20 Cielo“ poziciją ir tyrą sportišką sielą. Dėl unikalaus šioje klasėje PLDC stiklo, virš kurio, net ir uždarius, matosi dangus, galite akimirksniu pereiti iš matinio režimo į skaidrų, spustelėdami „Cielo“ mygtuką.

NUO ŠVIESAUS
IKI TAMSAUS
VOS PER 1 SEC.

ATKREIPIANTIS

dėmesį visomis prasmėmis

Nors našumas ir vairavimo dinamika yra „MC20 Cielo“ siela, ne mažiau svarbus yra saugumas. Naudodami erdvinio vaizdo kamerą, automatinį avarinį stabdymą ir pėsčiųjų / dviratininkų atpažinimo (AEB) ir eismo ženklų informacijos (TSI) sistemas, kurios papildo griežtus saugos bandymus praėjusią važiuoklę, jausitės ne tik galingai, bet ir užtikrintai.

TOBULAS SPRENDIMAS

bet kokiomis

SĄLYGOMIS

Vairuotojo įsitraukimas sėdint už „MC20 Cielo“ vairo yra labai svarbus. Vairavimo režimui pasirinkti naudojama reguliuojamas valdiklis, dėl kurio galima lengvai pasirinkti atitinkamus važiavimo režimus: GT, „Sport“, „Wet“, „Corsa“ ir galiausiai – „ESC Off“. Dėl įvairių „Nettuno“ variklio galios padidinimo lygių ir su tuo susijusio pakabos standumo, norint mėgautis visu „MC20 Cielo“ paketu tereikia lengvai perjungti jungiklį.

    GT
    SPORT
    CORSA
    WET

GT režimas pratęsia tradicinį „Maserati“ galios ir prabangos siekį, kuris būdingas „Gran Turismo“ serijai. Tai numatytasis režimas, tobulai derinantis komfortą ir jaudinantį važiavimą.

SPORT režimas idealiai tinka situacijoms, kai reikalingas didelis sukibimas arba net lenktyninėms trasoms – jis užtikrina maksimalų našumą ir greitą pavarų perjungimą bei kietesnę pakabą.

CORSA režimu „MC20 Cielo“ suteikia daugiausiai įspūdžių. Šiuo režimu maksimaliai padidinamas variklio aktyvumas, o traukos kontrolė sumažinama iki minimumo. Taip pat aktyvuojama paleidimo kontrolė.

WET režimas. Kai kelio sąlygos neleidžia mėgautis visu „MC20 Cielo“ potencialu, šiuo režimu žvėris yra pažabojamas neprarandant vairavimo malonumo.

NEABEJOTINAI

unikalus

„Maserati“ dvasia begėdiškai drąsiai atsispindi modelyje „MC20 Cielo“. Nuo stilizuotos trišakio emblemos, puošiančios variklio skyrių, iki unikalių „Cielo“ ženkliukų ir individualizuotų „Alcantara®“ salono specifikacijų – visa tai nepalieka jokių abejonių dėl „MC20 Cielo“ kilmės, tikslo ir palikimo.

3 skyrius - CHARAKTERISTIKOS

MC20-cielo_performance
MC20-cielo_performance

DANGIŠKOJI        

patirtis.

Perėjimas nuo kupė prie kabrioleto atspindi dvejopą „MC20 Cielo“ sielą. Kiekviena MC20 konfigūracija, derindama virš galvos tvyrančią dangaus begalybę ir pragarišką „Nettuno“ variklio kaukimą po kojomis, nepalieka jokių kompromisų.

engine

Technologija „Maserati Twin Combustion“ pakeičia tradicinį uždegimą naudojant degimo žvakes, todėl ne tik taupo degalus, bet ir sukuria apie 207 AG vienam litrui. Ši iš po „MC20 Cielo“ variklio gaubto trykštanti technologija tiesiog laukia, kol ją išlaisvinsite bet kokiu važiavimo režimu ir bet kokiomis sąlygomis.

engine

NAUJAS GALIOS

standartas

Paprastai, kai aukojamas konstrukcijos tvirtumas ir svoris, pablogėja valdymas ir galia. Tačiau „MC20 Cielo“ modelyje dėl griežto dėmesio detalėms niekas nebuvo paaukota. Galia išlieka nesumažėjusi tiek atidarius stogą, tiek laikant jį uždarytą, todėl vairavimas bus ne tik įtraukiantis, bet ir jaudinantis. Aerodinaminio tobulumo siekis lėmė, kad buvo sukurtas visiškai integruotas, išplėstas dizainas. Buvo pasiekta superautomobiliui prilygstanti galia, dėl kurios „MC20 Cielo“ iki 100 km/val. įsibėgėja vos per 3 sekundes, o daugiausiai patogiai gali išvystyti didesnį nei 320 km/val. greitį.

MC20-cielo_acceleration MC20-cielo_acceleration
 
  • MC20 Cielo
  • Engine Layout V6
  • Max power 630 HP
  • Max speed >325 km/h
  • Max torque 730 Nm
  • Full specifications
MC20-cielo-picker
MC20-cielo_picker_overlay

    DIMENSIONS & WEIGHT
    Tires
    Engine
    Performance
  • Length 4669 mm
  • Width (without side mirrors) 1965 mm
  • Width (with side mirrors) 2178 mm
  • Height 1224 mm
  • Wheelbase 2700 mm
  • Front track 1681 mm
  • Rear track 1649 mm
  • Front overhang 1077 mm
  • Rear overhang 892 mm
  • Front tyres 245/35 R20
  • Rear tyres 305/30 R20
  • Engine Layout V6
  • Displacement 3000 cc
  • Max power 630 HP
  • Bore 88 mm
  • Stroke 82 mm
  • Max speed >325 km/h
  • Acceleration <2.9 sec
  • Consumption (combined cycle) - NEDC values

FUORISERIE

Jūsų „Maserati“ pritaikytas jūsų unikaliai asmenybei. „Fuoriserie“ yra išskirtinė „Maserati“ personalizavimo programa, leidžianti kurti unikalius „Maserati“ automobilius. Atskleiskite savo drąsą, nustatykite savo taisykles.

SUŽINOKITE DAUGIAU
engine

AUKŠČIAU

nei dangus. 

Jūsų „MC20 Cielo“ laukia jūsų.

SUKONFIGŪRUOKITE DABAR

PIRMASIS TOKS

Nepavaldus laikui Maserati super sportinis automobilis. Lenktynių trasos drąsa žengiant į naująją erą.

SUŽINOKITE DAUGIAU
engine

ATRASKITE MASERATI

PATEIKITE UŽKLAUSĄ