ODKRYJ WIĘCEJ
Grecale
Ghibli
Levante
Quattroporte
GranTurismo
GranCabrio
MC20
MC20 Cielo
Folgore
Fuoriserie
Special Series
History
Stories of Audacity
Maserati Tridente
Fuoriserie
Corse
Legacy
Experiences
Store
Partners
Values
Maserati Connect
Dziedzictwo Maserati 
Usługi finansowe
Maserati Approved
Serwis i pomoc
Dostosywanie
Race Beyond
Formula E
GT2
MCXtrema
Maserati Driving Experience
Factory Tour
Shell
Sonus faber
Obsługa techniczna
Video Health Check
Rozszerzona gwarancja
Program gwarancyjny Extra10
Pakiet Hamulce
Certyfikat akumulatora
Odbiór i dostawa oraz samochód zastępczy
Pomoc drogowa 
Obsługa klienta Maserati 
Przewodniki i dokumentacja 
Oryginalne akcesoria 
Kompletne koła 
Oryginalne części 

Pojedynek

Pasja do dźwięków
Header-KV-LEVANTE Header-KV-LEVANTE-PORTRAIT

Kierowcy i narciarze mówią tym samym językiem. Semantyką czy siłą mięśni – nie ma znaczenia jak zmierzą się ze zboczem, które mają zamiar wspólnie pokonać. Uśmiech gości na ich twarzach, gdy naśladują własne ruchy na zakręcie; w końcu narty i silnik to tylko różne sposoby na uzyskanie tej samej prędkości, zwiększenia dreszczyku emocji, pełnego doświadczenia życia.

Kierowca i narciarz przerywają rozmowę, krajobraz wypełnia już tylko niezmącony szum wiatru. Niczym cisza przed burzą albo milcząca zgoda narzeczonych. Pojedynek w samo południe.

Teraz podążaj za mną na ubocze – pozwólmy, aby Giorgio Rocca w spokoju zatrzasnął buty narciarskie, a kierowca zapiął pasy samochodowe. Podążaj za mną w stronę, gdzie czeka na nas ratrak: za kilka chwil doświadczymy tańca w samym sercu gór.

Silnik już ryczy, Rocca zapina kask: baw się dobrze i nie pozwól się rozproszyć moim głosem.

Na korzyść narciarza działa grawitacja, na korzyść Levante – silnik V8 o mocy 580 koni mechanicznych. Ale prawdziwe piękno tkwi w sposobie wyzwolenia i wykorzystania przez każdego z nich energii, a na ten proces składają się te same mechanizmy: właściwa trajektoria i dobór siły do ujarzmianej bezwładności; to potrafi odmienić bieg rzeczy. Po przekroczeniu linii startu dno doliny wydaje się zbliżać coraz szybciej, a podczas gdy Rocca zwiększa prędkość, a Levante obroty silnika, zaczynasz czuć powiew we włosach, który powoli zamienia się w wiatr, a ten z kolei – w istną zamieć. Krajobraz wokół jest tak biały, a niebo tak czyste. świat zaczyna się przechylać.

Człowiek i maszyna – ramię w ramię pędzą w dół po zboczu, niczym linijki wiersza napisanego na śniegu; wiersza mówiącego o więzadłach i sterowaniu, mięśniu czworogłowym i zaworach, życiu i technologii zaklętych w dziwnym tańcu kochanków, naśladujących swoje ruchy i uwodzących się wzajemnie. Jesteś w samym centrum tego tańca, pomiędzy wersami wiersza – niczym odkrywca, który przejdzie do historii jako świadek unikatowego spektaklu: człowiek i samochód, dwa ciała sunące po śniegu, jak półbogowie ożywieni przez Prometeusza z krwi i benzyny, z żelaza i mięsa, z otworów wentylacyjnych i nozdrzy. Śnieg spod nart przekomarza się z iskrami z rury, wzlatując wraz z nimi wspólnie ponad ziemię; namacalność równowagi obu tancerzy jest idealnie zsynchronizowana w doskonałych ruchach.

Wszystko trwa krócej niż minutę, ale doskonałość w swej ulotności nie odczuwa konceptu czasu: zna się jedynie z intensywnością, której człowiek nie może w nieskończoność dorównywać. Nawet sam mistrz świata nie jest w stanie tego osiągnąć. Także Ty, chociaż oczy napawają się niewymownym pięknem, nie jesteś w stanie nadążyć. Samochód mógłby, ale bez człowieka jest on niczym serce, które nie bije.

Kiedy wysiadasz z ratraka, odwracasz się i spoglądasz na górę, na której zaczęła się nasza podróż. Sczytujesz z niej właśnie poemat, który właśnie napisałeś; czujesz, że jest on kompletny.

 

Maserati-0789
none
Maserati-1295
none
Maserati-2886
none

The content of Maserati Dealer website is for general information purposes only and does not constitute advice. Maserati S.p.A. and its Affiliates are not responsible for the information or contents published on the Dealer website, which are provided by the dealer only. For this reason, Maserati S.p.A. and its affiliates give no assurance or warranty regarding the accuracy, timeliness or applicability of any of the contents contained herein.