Su naujuoju „Maserati MC20“ dangus – ne riba

MC20 yra vienintelis toks spyder tipo automobilis: leis pasinerti į debesis ir žvaigždes bei pasižymės tokia pačia dinamika kaip kupe modelis
„Maserati MC20 Cielo“ atveria naujus horizontus. „Cielo“ yra pirmasis toks spyder automobilis, kuris pavers vairavimą holistine patirtimi. Čia super sportinio automobilio dvasia įgauna visiškai kitą formą, sukurtą vėjo tunelyje. Švarios „Maserati MC20 Cielo“ linijos išsilieja bei tampa viena dalimi kartu su debesimis ir žvaigždėmis. Tačiau automobilis savo dinamika jaudina lygiai tiek pat kaip ir kupe versija.
MC20 ir „MC20 Cielo“ yra dvyniai turintys skirtingas sielas: du išskirtiniai modeliai, kuriuos vienija lenktynių dvasia, drąsa ir tikro sportinio automobilio galia.
Dėl savo elektrochromatinio (išmanaus stiklo) stogo „Cielo“ modelis sukurs visiškai naują ir įtraukiančią vairavimo patirtį. Tiesiog paspauskite klasvišą ir viskas aplink tarsi nušvinta. Vos per 12 sekundžių super sportinis automobilio stogas atsidaro ir virš jūsų – tik dangus. Negana to, jei renkatės važinėti uždarytu stogu, džiaugtis dangumi vis tiek galėsite. Dar vienas paspaudimas ir stogas tampa permatomas. Spustelkite dar kartą ir magija pasikartos, tik šįkart atvirkščiai.
Inovacijos – varomoji „Maserati“ jėga. Todėl pasitelkus polimerinių skystųjų kristalų (PDLC) technologiją, vairuotojas ir keleiviai galės žvelgti į žvaigždes net tada, kai stogas uždarytas. Užtenka akimirkos ir stogas vėl tampa permatomas, nepaistant to, kokia už lango temperatūra. Tuo tarpu salone tvyro tyla, o vairuotojas ir keleiviai mėgaujasi didžiausiu komfortu.
„MC20 Cielo“ yra visiškai kitoks automobilis ir tai aiškiai matyti iš pirmo žvilgsnio. Jis pristatomas su išskirtine „Acquamarina“ spalva, kuri simbolizuoja malonumą keliauti gamtoje. Ją galima rinktis iš „Maserati Fuoriserie“ individualizavimo paketo. Trijų sluoksnių dažai prasideda nuo pagrindinės lenktynių įkvėptos pilkos, o ją papildo vaivorykštinis perlamutras. Gaivus, ryškus tonas, žaidžia su šviesa ir atsiskleidžia netikėtumo, šiuolaikiškumo ir spindesio dvasią.
Siekdami pabrėžti „MC20 Cielo“ eleganciją ir sportišką sielą, „Maserati“ sukūrė specialią riboto leidimo „PrimaSerie Launch Edition“ versiją. Šie modeliai turės „Acquamarina“ spalvą, o salone vyraus ledo mėlynumo spalvos, kurioms kontrastą kurs specialios auksinės detalės.
MC20 modelis jau nebeturi paslapčių, todėl „MC20 Cielo“ atkartoja jo minimalizmą ir vėjo tunelyje nugludintą aerodinamiką. Naujajame modelyje ne tik viskas taip pat funkcionalu, tačiau išlaikytas ir „wow“ faktorius – į viršų atsidarančios durys. Jos kaip išskleisti sparnai, pasirengę nerti į debesis. Durys sukurtos taip, kad keleiviai ir vairuotojas galėtų lengvai įlipti ir išlipti, nepaisant to, kad tai yra žemas automobilis.
„MC20 Cielo“ širdis – „Nettuno“ variklis, kuris vairavimo malonumą pakels į naujas aukštumas. „Maserati“ patentuotame V6 variklyje su dviem turbinomis veikia technologija, kurią inžinieriai pritaikė iš „Formulės-1“ automobilių. Ji leido iš 3 litrų variklio išspausti net 630 AG.
Taip pat kartu su „MC20 Cielo“ premjera buvo pristatyta „North Sails“ kapsulė-kolekcija, skirta būtent šio automobilio pristatymui. „Maserati“ yra inovatoriai ir nuolat ieško ateities sprendimų, lygiai taip pat kaip „North Sails“ jūroje leidžia kiekvienai buriuotojų kartai atrasti naujus iššūkius.
Šioje kolekcijoje rasite funkcionalių ir technologiškai pažangių rūbų, kurie yra skirti nuotykiams ir aktyviam gyvenimui. Kolekciją įkvėpė „PrimaSerie Launch Edition“ versija, todėl aprangoje taip pat atsispindi auksinės detalės ir šaltos spalvos.
Kyla naujas vėjas, kuris tradiciškai pristato „Maserati“ modelius. Tik šįkart „MC20 Cielo“ nesiskolina vėjo pavadinimo, bet pats tampa tokiu. Jis neša inovacijas ir būdamas išskirtiniu spyder automobiliu leidžia mėgautis grynu oru ir vėju plaukuose.
Maserati Dealer svetainės turinys skirtas tik bendrosios informacijos tikslais.
„Maserati S.p.A.“ ir filialai neatsako už atstovų svetainėje skelbiamą informaciją, kurią teikia atstovas.
Dėl šios priežasties „Maserati S.p.A.“ ir filialai neteikia garantijų dėl viso ar dalies čia pateikiamo turinio tikslumo, savalaikiškumo ar pritaikomumo.
International
Africa
Europe
America
Asia
Middle-east
Oceania